[guǎ]
1) ма́ло; немно́го

多寡 [duōguǎ] — мно́го или ма́ло

2) тк. в соч. безвку́сный; пре́сный
3) вдова́; вдо́вствовать
- 寡妇
- 寡头
- 寡政治
* * *
guǎ
I сущ.
вдова; старая дева; бобыль; одинокий; вдовство
守了十年寡 десять лет хранить вдовство
鰥寡孤獨 вдовцы, вдовицы, сироты и бобыли, одинокие
II прил./наречие
1) малочисленный; одинокий; мало, недостаточно; редко, немного
寡固不可以敵眾 малочисленный, безусловно, не может устоять против многочисленного
職寡者易守 тому, у кого служебные обязанности невелики, легко их исполнять
2) недостойный; унич. мой, наш (князь о себе; также посол при чужом дворе о своём князе)
寡者為人上者 являюсь повелителем людей
寡君 наш государь
III гл.
1) уменьшать, умалять, принижать; сокращать
寡我襄公 умалять (достоинства) нашего князя Сян-гуна
2) учитывать, принимать во внимание; внимательно относиться
故君子寡其言而行以成其信 поэтому совершенный человек действует, соблюдая осторожность в словах своих, и тем внушает к себе доверие
3) овдоветь, стать вдовой (вдовцом)
新寡 недавно овдоветь

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»